суботу, 10 грудня 2011 р.

взяла автограф у Жадана)

Сьогодні була на презентації авдіокниги перекладів Мілоша. А перед тим - читала в бібліотеці "Поневолений розум". А ще до того - відвідала йогу.
Зрозуміла, чому осіння дискусія про нього називалась "Уроки Мілоша..". Бо в нього дійсно є чому навчитись.
Навчилась.

Інтелектуальний нон-стоп "Авторська курсова за 2 ночі" оголошую відкритим.

неділю, 4 грудня 2011 р.

Біла мавпа. М. Ірчан

Так давно шукала, виявилось, було під самим носом. Цей рік раз у раз дає мені багато того, про що я давно мріяла.
Цитую Ірчана:
  • Не бійся закону, бійся судді. Закон лиш обруч. Нагнеш, куди захочеш. І обійдеш, як треба.
  • Щастя не покажеш, ані перекажеш
  • Коли людині полічені години, хіба стане вона цікавитись здоровям її бабусі?
  • Жінка сміється, коли може, а плаче, як сама захоче.
  • Майбутнє належить тому, хто знає, як чекати.
Купа справ, ніц не зроблено, пів на дванадцяту, а я читаю Ірчана..

вівторок, 29 листопада 2011 р.

жалкування

Час іде, навантаження не спадає. Ще місяць, і цей рік відійде у минуле, в забуття. На мне чекають курсова, дебати, виступ, постмодерн, культура мовлення і Керролл. Але найперш хотілося б виспатись, одужати та провести відкрите заняття в дит. садку. І після усього цього не здохнути.
Навчання перетворилось на перегони на виживаня. Змагання на витримку. На безкінечну метушню.

Коли нарешті будуть канікули??

неділю, 27 листопада 2011 р.

пʼятницю, 25 листопада 2011 р.

L. Uhland 'Herbstlied'

ОСІННЯ  ПІСНЯ

Де серед бляклого бузку
Ворушить вітер мертве листя,
Давайте, браття, до ладу,
Влаштуєм святкування пишне.
Рядами кубки ми підіймем
До сонця хмурого угору
І радістю, що швидко лине,
Освятим наш суворий хор.

Хто хвилею веселою
Підносив кубки догори,
Коли зелену галерею
Спів хору геть заполонив,
Коли луги вверх піднесли
Поля святково чарівні,
Хто, щоб віддати похвали,
Творцю природи, йшов туди.

Хто в сяйві місяця ходив
З коханою на самоті,
В любові клятву приносив
До мерехтіння свят-зорі,
Що до тьмяного сонця має
Бокал свій підносить,
Те кожна втіха вимагає
У меланхолії щомить.

Коли одного з друзів враз
Лиха година забере,
Як за собою хтось із нас
Зачинить тихий склеп,
Тоді затихнемо, як ті
Зірки в височині,
Привітний образ юності
Примариться мені.
(Переклад О.Зеленської)

понеділок, 17 жовтня 2011 р.

vanity fair - that's what i'm reading

It's time to share some news. I work as an English teacher in a primary school. I stopped visiting music lessons. I will participate in the conferention concerning globalization and I'll have my article published in the annual monograph. Recently I've visited a wonderful open discussion dedicated to Polish poet Milosz. Quite useful.
Meanwhile, I feel that I'm losing my language skills, that my studying isn't challenging enough.
My eighteenth birthday was a success. My friends presented me with the books I'd dreamt about. This weekend we spent in Nikopol' celebrating my birthday with my godparents and my grandmother. It was the real recreation.

суботу, 24 вересня 2011 р.

Cum Deo, so to say..

I'm going to stop visiting music classes. Too much work. It seems like Sunday, but it is Saturday. I'm sitting at the desk with my dictionaries all day long. I understand that it's my profession, maybe even vocation, but it is week-end! Lack of time. Meanwhile, I'm going to finish the translation of the another Uhland's poem. I wonder how.

суботу, 17 вересня 2011 р.

от таке от

"Підхопили постмодернізм, як вітрянку, розчухали до крові, 
ну, і яке ж тепер обличчя літератури?"

Почала читать роман Костенко. Нічого так. Не забути б ще джеймсонський постмодерн дочитати...

Вчора була прем*єра фільма з моїм улюбленим актором. В Англії, звісно. Чекаємо до листопада.
мої вихідні

середу, 7 вересня 2011 р.

Не бійтесь заглядати у словник

ap·pli·ance  n.

1. A device or instrument designed to perform a specific function, especially an electrical device, such as a toaster, for household use. 
2. A dental or surgical device designed to perform a therapeutic or corrective function.

1. a machine or device, esp an electrical one used domestically
2. (Engineering / General Engineering) any piece of equipment having a specific function
3. (Engineering / General Engineering) a device fitted to a machine or tool to adapt it for a specific purpose
4. (Engineering / Automotive Engineering) another name for a fire engine

Syn.
1. appliance - a device or control that is very useful for a particular job
gadget, contraption, contrivance, gismo, gizmo, widget, convenience
device - an instrumentality invented for a particular purpose; "the device is small enough to wear on your wrist"; "a device intended to conserve water"
gadgetry - appliances collectively; "laborsaving gadgetry"
gimbal - an appliance that allows an object (such as a ship's compass) to remain horizontal even as its support tips
injector - a contrivance for injecting (e.g., water into the boiler of a steam engine or particles into an accelerator etc.)
mod con - modern convenience; the appliances and conveniences characteristic of a modern house
2. appliance - durable goods for home or office use
dryer, drier - an appliance that removes moisture
consumer durables, durable goods, durables - consumer goods that are not destroyed by use
home appliance, household appliance - an appliance that does a particular job in the home

1. device, machine, tool, instrument, implement, mechanism, apparatus, gadget, waldo He could learn to use the washing machine and other household appliances.
2. application, use, practice, exercise, employment, discharge, implementation, accomplishment, fulfilment, exertion, utilization They were the result of the intellectual appliance of science.

середу, 31 серпня 2011 р.

Houston, we've got a problem...

Мне снились в жизни сны, которые потом оставались со мной навсегда и меняли мой образ мыслей: они входили в меня постепенно, проникая насквозь, как смешиваются вода с вином, и меняли цвет моих мыслей.
"Грозовой перевал" пер. Н. Вольпин.


Завтра начало учебного года. С Богом.

неділю, 28 серпня 2011 р.

with love

Yahoo! My little Jane has her own blog! This child reminds me of her )))

Sunflower, it's your turn ;-)

recreational readind

Recently I've finished reading espionage novel "Tinker, Tailor, Soldier, Spy" by John le Carré. Earlier I'd read another page-turner by this author - "A Murder of Quality". I got into it in no time. Very compelling. Both.

I'm sure the movie is gripping from start to finish.
*looking forward to the premiere*

Meanwhile, let me share with you some quotes from the book:



To possess another language is to possess another soul  
(supposedly by Charles the Fifth)

Amazing what people will tell you if it gives them a chance of showing off their languages  XD

To recognise failure is to live with it
A service that did not struggle did not survive    

An artist is a bloke who can hold two fundamentally opposing views and still function (Scott Fitzgerald)
 

Too much wampum not good for braves (Red Indian joke)

The more you pay for it, the less inclined you are to doubt it

суботу, 27 серпня 2011 р.

усім гарного дня

"...розчаровуватися батьківщиною - це природно. Бо на те, щоб зачаровуватись, існує чужина. А з батьківщини вистачить і того, що вона просто є."
Інтерв'ю Андруховича 

Недавно перечитувала його "Таємницю". Недоперечитала.
"Усього так багато, що мені залишається пунктир" (звідти)

А ще - сьогодні ювілей у Богдана Сильвестровича. Дай Боже йому здоров'я та натхнення.

неділю, 21 серпня 2011 р.

поточне

У Нікополі знайшла "Володар Мух" у перекладі Соломії. Прочитала, забрала додому. Сподобалось все - ідея, сюжет, наратив. Перекладено дуже гарно. Просто пречудово. Рекомендую.

Так тепер влаштовані мої книжки. Зліва від ведмедика - Керолл з двома перекладами.У нижньому лівому куті - трилогія Старицького, випуск 1963 року.
Обожнюю =)

неділю, 7 серпня 2011 р.

Мой первый поэтический перевод

Morgen  (L. Uhland)
Willkommen mir, im Morgentaue,
Willkommen, jugendliche Welt!
Wie glänzen, duften Busch und Aue!
Wie hat der Mut (1) sich mir erhellt!
Dort regt so leicht sich und so kräftig
Die Gartenarbeit mit Gesang,
Und wieder ich bin so geschäftig
In meinem frühen Müßiggang.

Schon tret' ich in die Schattengänge,
Schon wandl' ich von den Menschen weit.
Doch Blätter, Blüten, Waldgesänge!
Im Lenz ist nirgends Einsamkeit.
Und hier im Herzen so lebendig!
Nicht Sehnsucht, schwere Seufzer nicht,
Nein! was verschlossen war inendig,
Es sprießet jetzt ins heit're Licht.

Da wird versagte Liebe munter;
Mir steigt das Bild der Schönsten auf;
Ich eile froh den Gang hinunter,
Als käme sie den Gang herauf.

Jetzt wär' mir um den Gruß nicht bange,
Ich blickte dreift ihr untern Hut,
Was ich gehofft, bezweifelt lange,
Ich schwüre jetzt: sie ist mir gut.

(1) Mut - des mittelhochdeutch muot - state of mind - s.v.w. Sinn, Herz




Утро

Встречает утренняя влага
Приветствую, мой юный мир!
Как на душе светлее стало
Блестит река, и лес так мил!
В саду легко, непринуждённо
Работа с песнею кипит
Пока с утра ещё всё сонно
Порыв к работе уж не спит

Уже ступаю в тень тропинок
Иду подальше от людей
Меня весной хоть не покинут
Цветы, листва и шум ветвей
Тяжёлых вздохов нет в груди
Ведь ожила душа моя
Что было спрятано внутри -
Откроется при свете дня

И лик Прекраснейшей развеет
Тоску любви неразделённой
Спускаюсь радостно быстрее
И поднимаюсь окрылённый

Её мне встретить уж не страшно
Смотрю на всё я взором ясным
Хоть и надеялся напрасно,
Но верю я: любовь – прекрасна!

*выделенные две строки вызывают у меня огромные сомнения*

четвер, 4 серпня 2011 р.

Прочитала "Грозовой перевал". Нет слов. Это настолько печально, мой мозг был вынесен полностью. Вся проблема в том, что детей мало лупили в детстве. Одних - мало, других - много. Впечатление, как будто автор писала и не знала уже как героям жизнь усложнить.

вівторок, 26 липня 2011 р.

слушаю бозна-шо

Такое необъяснимое снится: обед с Медведевым и Клинтон, Сталин в детском саду, союз.. Пора уже в универ, а то непонятно чем всё закончится.
Бездельничаю днями, тщетно пытаюсь сесть за работу. Меланхолия какая-то. Не люблю лето.
Связала себе жилетку. На этом мои подвиги закончились. Почитать чего-нибудь, шоле?

Пользуясь случаем, передаю привет подсолнуху =)

понеділок, 18 липня 2011 р.

Мені хочеться безкінечно переглядати власні сни. І слухати Наташу Бедінгфілд. І мріяти.

Залишилось придумати - коли вчитись?

середу, 13 липня 2011 р.

i'm out

Закончилась практика, а радости не прибавилось. Настроение скверное. Глаза болят. Слушаю The Jupiter Quartet, классика на би-би-си. Недавно на даче прочитала "Да, господин министр". В след. раз выпишу оттуда умные мысли.

Альбина, держу кулаки! Тебе обязательно повезёт! Они просто вынуждены открыть её, иначе им же дороже будет ;)))

вівторок, 12 липня 2011 р.

джоук

Недавно я поняла, что курс прикладной лингвистики для некоторых прошёл мимо.

Так вот, о практике. Доделываю последние переводы, завтра - последнее занятие по практике.

Лето проходит мимо...

вівторок, 5 липня 2011 р.

порадовало))

Как ругаются филологи-лингвисты:
- Эй ты, унификс!
- Кто унификс? Я унификс?! Сам ты унирадиксоид!
- Полегче. Транскрибируй базар, выбирай фонемы. А то как дам по реме, будешь всю жизнь своим лексемам через ринезм праформы выводить. Так что прикинься нулевым суффиксом и катись отсюда!
- Ага, щаз! Может, тебе еще пресуппозицию показать?
- Ты сейчас у меня точно в концепт получишь.Следи за аллофонами, связанный корень!
- Скорее это я тебе флексию оторву, будешь одними субморфами обходиться, Апресян йотированный!
- Да я Апресяна конспектировал, когда ты еще герундий с герундивом путал, понял?
- Третья палатализация заднеязычных! Как ты меня уже редуцировал своими чередованиями.
- А мне до интерфикса! У меня всегда второе полногласие.
- У тебя, видимо, производящая основа съехала. Еще раз образуешься здесь, точно сделаю тебе выравнивание по парадигме. Честное филологическое слово!

неділю, 3 липня 2011 р.

holidays



Вихідні провела на дачі. Роботи багато, квіточки усілякі..

Коротше, сиджу тепер, дописую останній юніт, хай йому грець.


Вирвавши бур*ян, виявила, що тут росте часник 

пʼятницю, 24 червня 2011 р.

про звички

У нас висить реклама "Ти завжди в крутому стані, коли мані на кармані".
Не вважайте мене ботаном, але я в крутому стані, коли зроблене усе дезе і я сиджу на парі, така тіпа розумна, а прєпади на мене дивляться, поглядом: "Ні хріна собі, ото чувіху поперло: шпарити дезе ночами".

Шановні прєпади! Мене не пре то робити. Просто звичка погана.

де Прокоф*єв?

Угорський фольклор, кантрі і волинки на бібісі
стають психодєлом у моїй голові
о другій ночі, чекаючи на Прокоф*єва,
пишу вокебьюлері ворк
і, курва, не вистачає часу взагалі,
бо ще й половини не зроблено,
а сдавати через сім з половиною годин.
І хто ту холєру ващє вигадав??
Адже я вже ніяка, дві доби не сплю,
а слів ЗНАЧНО менше не стає..
Так де ж Прокоф*єв, шановне бібісі?

середу, 22 червня 2011 р.

не сплю, а мала б

Заправилась львівською кавою, пишу вокєбьюлері ворк. А завтра ще польський, між іншим.. фінальний тест, як ніяк!

Я взагалі у шоці з такого літа. Де відпочинок, агов??

понеділок, 20 червня 2011 р.

Довгоочікувана практика

як зашморг на шиї.
Виписую усі можливі синоніми, антоніми, значення; в хід пішли вже 9 словників.
Дописую перше слово. Усього - 40. На середу.

Що зі мною не так??

вівторок, 14 червня 2011 р.

робоче

Знайшла книгу, яку привезла зі Львова. Вірші Уланда, його перший том із серії Meyers Klassiker-Ausgaben.
Почала перекладати. Не можу сказати, що розбирати готичний шрифт дуже приємно, але в цілому - цікаво.
Сен-Сансу теж наразі не пощастило - почала розбирати рондо-капрічіозо.

Обожнюю літні канікули =)

думается мне...

Вчера вернулась с дачи и сходила на концерт Времён года.
Я сидела на втором балконе, т.е. под самым потолком.
Музыка была замечательной, но Бах для меня остался непонятным.
За два часа в моём воображении пролетела вся жизнь: детство, учёба, работа, старость.
Даже эпизоды, о которых я никогда не вспоминала.
Будущее и прошлое намертво сплелись под Вивальди.

вівторок, 7 червня 2011 р.

закройте глаза газет

I'm off to a music lesson.
Summer is on. I've got an awful burn on my back. It hurts.
What's going on in Libya now? In Germany?
Studying.

No news, no memories. strange condition, you know.

понеділок, 6 червня 2011 р.

it would have been better

   Having returned from Lviv I started to rest. And work. I'll have concert on the subject of finishing music school the day after tomorrow. Lviv is more fascinating than I thought it is [no photos available].
   Now I study, read and I'm going to play. Nothing else to say. Can't keep from thinking about it.

Why was you so naive, Jean? 

понеділок, 23 травня 2011 р.

про бібліотеку і все інше

П*ять за презентацію. Вийшла розповідати навіть без тексту. Дякую, СпанчБоб!
Читала інтерв*ю Соломії.
Зрозуміла, що втрачаю level of language comprehension. Треба серйозно поринути в англійську.

Вже прийшло літо. Дуже непогано. Нарешті. Після занять спускаюсь на перший поверх у їдальню, обідаю і йду до бібліотеки. Проходжу трохи по проспекту, щільно висадженому деревами, повертаю до парку ДНУ, прямую алеєю під тінню густих крон... Пречудовий район! Тільки-но я підходжу до відчинених дверей, мене обвіює приємна прохолода. У читальній залі відкриті вікна, свіжий вітерець... Так приємно читати щось цікаве у таку погоду, коли нічого не відволікає і нікуди не треба бігти...
Chce spać...

SpongeBob, help me!!

Gosh, I have only few hours to prepare a presentation about Jerusha. I DO HATE HER!
What a stupid fairytale!

суботу, 21 травня 2011 р.

Вчора прочитала "Листи з Києва" Соломії. Закінчується оптимістично: "Де є рух, є якась надія". Дуже її люблю.
Сьогодні була на концерті - вразило рондо-капрічіозо Сен-Санса. Хочу зіграти.

О, всемогутній СпанчБоб, не дай мені пробайдикувати ці вихідні, бо матимемо захист робіт у понеділок.

четвер, 19 травня 2011 р.

такое сякое

Сдала хорошо. На 11. Но я бы себе поставила 10. Съездила в библиотеку, почитала.
Теперь музыки нет, буду чаще наводить порядок, делать все задания и учиться готовить. И ещё долги досдать надо.
Практика до 20го июля. Впечатляет.

виш ми лак

Сегодня - день Икс. Выпускной экзамен в муз. школе. Через 3 часа. В общем, я готова, всё будет отлично. А даже если что-то будет не так - я всё равно на след. неделе еду во Львов %))

П.С. Подушечки пальцев левой руки вообще ничо не чувствуют.

понеділок, 16 травня 2011 р.

I'm lovin' it ))

My article has been published:
Зеленська О.Ю., Ковальчук М.С. Лексико-фразеологічні засоби експресивності газетних заголовків (на матеріалі україномовних видань) // Молодь прагне осягнення слова: Збірник студентського наукового товариства "Філолог". - Д. : Видавництво "Свідлер А.Л.", 2011. - С. 35-41.

суботу, 14 травня 2011 р.

inspiring jogging

Music classes are going to its end. What The Week I'll have from this Monday! Full of important events. My cat is moaning from time to time. I'm going to do my German homework and presentation for the home reading listening to beautiful music on Renaissance radio.
Broad Daylight

My best regards to The Fashion Star.

Thank you, God!!

Are you ready kids? I can't heeeaaar yooouuu!...

Who will visit Lemberg at the end of this month?

SpongeBob Square Pants. I will.

.

суботу, 7 травня 2011 р.

мысли в моей голове

Время, конечно, часто играет против меня, но сегодня до меня дошло как сделать его своим союзником. Надо перестать его убивать.

Немецкий, польский, музыка - и выходного как не бывало.

Ещё немножко...

пʼятницю, 6 травня 2011 р.

Ich habe eine große Probleme..

Слава Спанч Бобу! Я нашла перфокарты.
Но теперь оказалось, что у меня физ-ра уже месяц как прошла...

А так - всё нормально. Муштруюсь к выпускному экзамену - осталось две недели. Завтра - немецкий, польский и музыка. Май набирает обороты. Похолодало. У моей любимой преподавательницы непревзойдённый костюм. Пью чёрный чай с бутербродами с любимым плавленным сыром. Немножко не высыпаюсь, но, похоже, на мою психику это даже благотворно влияет. В общем, всё терпимо и довольно прилично.

I'm Goofy Goober YEAAAAAAAAA!!!

четвер, 5 травня 2011 р.

if you had one wish

По-моему, я потеряла перфокарты...

Дед Мороз, знаю, что сейчас не совсем подходящее время, но если у тебя есть совесть ты учтёшь, что два мои предыдущих желания ты не исполнил. Помоги мне найти эти куски туалетной бумаги а.к.а. перфокарты. Плиз!

вівторок, 3 травня 2011 р.

Viele Übungen..

Думала, що німецької мало, а виявилось - занадто багато. Як завжди - в останній момент. Починає підкрадатись депресія. Це все Тернопіль винен.
Знову хочу спати, знову болять очі - я повернулась до нормальної життєдіяльності.
Завтра ненависна фізкультура і улюблена польська. А ще завтра середа. І це - чудово!
Прогулятись по місту, шолє? Хоча.. на своїх підборах я не довго гулятиму.
Карочє, придбаю "Дзеркало тижня" і смачне печиво. І, якщо встигну, зайду до бібліотеки.
Може.

понеділок, 2 травня 2011 р.

Ternopil

The Greatest
The way I usually work:
http://www.youtube.com/watch?v=9RN4sTX85Xw

Today I've looked through a window and notice green trees. Spring came. Unexpectable.
In Zbaraż


Conference

вівторок, 26 квітня 2011 р.

Еду. Страшновато. И немножко нервно. Здаётся мне, будет какой-то жосткий косяк.
Нет, всё будет норм!

Блииин..

суботу, 23 квітня 2011 р.

четвер, 21 квітня 2011 р.

каша

The week drags to its end. I want to share some quotes from "La religieuse":
  • Мужчины очень хвалят это качество (исключительную силу воли) но, как мне кажется, охотно мирятся с отсутствием его у тех, на ком они предполагают жениться.
  • Фаворитки прежней королевы никогда не бывают в милости у её преёмницы.
  • Чем реже добродетель встречается у людей, тем большее почтение она внушает.
  • Как жаль, что мы не знаем святых, изображения которых выставляются для поклонения! Их воздействие на нас было бы гораздо сильнее, и мы не были бы так холодны, стоя перед ними. 
  • Жизнь в монастыре - это жизнь фанатика или лицемера.
  • Человек создан для того, чтобы жить в обществе; разлучите его с ним, изолируйте его - и мысли у него спутаются, характер ожесточится, сотни нелепых страстей зародятся в его душе, сумасбродные идеи пустят ростки в его мозгу, как дикий терновник посреди пустыря.
Прибываю в Тернополь в среду в шесть утра. Возвращаюсь в Днепр в субботу в 14.35.
Читаю Диккенса, учу множественное число немецких существительных.
Не высыпаюсь. Болят глаза.

неділю, 17 квітня 2011 р.

Дочитала "Монахиню" Дидро. Не советую. Бесцельно потраченное время.
В понедельник - концерт в муз. школе.
Ладно, иду спать.

вівторок, 12 квітня 2011 р.

героиня на героине

Ах, якби жити вічно, скільки б можна перетривати зла, нікчемності і людської марноти! ("Роксолана" П. Загребельний)

Делаю грамматику, читаю Диккенса, Загребельного и Дидро. Последнего - на зарубежку. Буду писать печатными, крупными буквами и простыми предложениями.

Да, я ошиблась. Да, я неправа. Да, я дура. Я извиняюсь.

upd: мой почерк. и, кстати, обожаю его.


понеділок, 11 квітня 2011 р.

истерика

Сегодня я узнала, что мою гендерную статью взяли в Тернополь. Так что, 27-29 апреля буду там. Но приглашение я получила уже после четвёртой ленты. После истерики и отказа от участия во  всеуниверситетской конференции.
В общем, всё было так:
на второй ленте по заруб. лит-ре моя работа при всей группе была названа "бредом собачим". Далее последовал примерно такой диалог:
" - Что-то ты какая-то странная сегодня... Ты ночью спала?
- Нет
- А что ты делала?
- Статью писала, - неохотно призналась я
- Ну ты меня извини, но на первом курсе надо учиться, глубоко изучать предмет (тут - заруб. лит-ра). А статьи это уже.., - Т.В. махнула рукой в неопределённом направлении, - потом.
(после паузы)
- Тем более, если ты так учишься, то какие ж ты тогда статьи пишешь..."
(между прочим, по зарубежке у меня преимущественно пятёрки, поэтому негативный подтекст остался непонятым)
Насчёт последней выделенной фразы, то могу теперь сказать - статьи неплохие, раз на конференции берут. Насчёт первой выделенной фразы...

История моей работы такова: пару месяцев назад мы писали реферат о Гамлете. Мне не стыдно признаться, что я списывала. Даже скажу откуда:
Шекспировские штудии IV: Луков Вл. А., Заха-
ров Н. В., Гайдин Б. Н. Гамлет как вечный образ русской и ми-
ровой культуры : Монография. Для обсуждения на научном
семинаре 23 апреля 2007 года / Отв. ред. Вал. А. Луков; Моск.
гуманит. ун-т. Ин-т фундамент. и прикл. исследований. Изд.
2-е, испр. (электронное). — М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та,
2010. — 87 с.
Реферат я писала на украинском, так что пришлось переводить. Сегодня я делала обратный перевод с украинского. В оригинале фраза, названная собачим бредом звучит так:
Гамлет совершает трагическое открытие: узнав о смерти
отца, поспешном браке матери, услышав рассказ Призрака, он
открывает несовершенство мира
Честно признаюсь - я не помню как я перевела это с украинского на русский, но я почему-то уверена, что именно так, ибо в таких простых подстрочниках тяжело ошибиться. Ей не понравился деепричастный оборот и то, что за ним следует, мол, перегружено много всего (к слову - в русской грамматической терминологии я не шарю, как и в русской грамматике вообще).

На следующем  занятии, когда ещё раз увижу свою работу, я точно смогу констатировать - справедливо она меня опустила или нет.

Так вот, сижу я, ничего не говорю, в некоем недоумении. После чего происходит следующее. Сдаёт мой одногруппник работу, а она говорит:
- Миша, если у тебя такая же работа, как у Оли, то посиди ещё, подумай.

Больше мне слушать её было неинтересно. Я встала и вышла. Две последующие пары я с переменным успехом пыталась успокоиться. Сейчас, когда я это перечитываю, мне кажется - пустяки. Но меня так задели её слова. Прямо рыдала как белуга. Теперь голова болит. Прямо раскалывается.

Ещё я была сегодня на музыке. А завтра музыки не будет.

Вот такие пирожки. Иду спать.

суботу, 9 квітня 2011 р.

шото

Сегодня День финского языка. Выучить финский - моя несбыточная мечта. Для начала надо хоть немецкий немножко подтянуть. Что я пытаюсь делать тут. Пока я там просто молчу и слушаю)
Собираюсь с мыслями, чтобы get down to work.
Кстати, купила 'The Pickwick Papers' Диккенса. Прям балдею от магазинчика иностранной литературы. Следующая покупка - Оксфордский словарь. Надеюсь.
А ещё, хочу передплатити "Країну". Как только доберусь до почты.
А иногда мне снится Кэррол.
И спать мне сегодня совсем не хочется.

П.С. Заец, не принесёшь грамматику на понедельник - я обижусь. И пересяду. И разговаривать с тобой не буду!!!.

четвер, 7 квітня 2011 р.

мысли

Только что завела почтовый ящик на Wirtualna Polska. Миленький сайт. Обожаю польский.
Буду на конференцию писать про Алису. Про лексику или про нонсенс. Что-нибудь сочиню)
Совсем уж обленилась.
Похвалили меня сегодня на музыке - как мало мне надо для счастья)))
Ой, кстати, на завтра много лексики учить. В принципе всё знакомое, но эти коварные предлоги...
Хотела так много написать, а как добралась до компа - всё из головы повылетало. Лан, пойду поужинаю. Вспомню - напишу.

П.С. Большой привет Мартовскому Зайцу. Не забудь принести задание по грамматике!!

понеділок, 4 квітня 2011 р.

here i am

I've just come back from the music lesson. My play needs a lot of work (in case if I want to graduate from music school more or less good).

Planning this summer. June is busy with Polish and practising in university. July and August are free. Isn't it a good idea to earn some money at that time?

At weekend I visited opera house. Twice. "The Barber of Seville" is great. "The Cradle of Life" is overrated.

By the by, on Sunday Cradle will arrive ^_^

Tomorrow will be Home Reading. Hate Jerusha Abbott!!!!

Reading Alice. I can already share some nice quotes (which are extremely suitable for me):
"..this curious child was very fond of pretending to be two people.."
And that's the way I travel in my dreams:
"...she just kept the tips of her fingers on the handrail, and floated gently down without even touching the stairs with her feet..."
And  from Foreign Literature:
"..A wise man loses nothing, if he but save himself.." (by Montaigne)

That's all. Kisses :-*

понеділок, 28 березня 2011 р.

насущное

Купила Alice in Wonderland. Что ещё нужно для счастья?)

Завтра модули по истории и по грамматике.

Хочу поскорее закончить универ, найти хорошую работу и усыновить ребёнка. Хороший стимул учиться, правда?)

Близится нервный срыв. Хочется кото-то убить. Что делать?

суботу, 26 березня 2011 р.

smth

I've just come back. Polish double period, German speaking club, and chatter in English. Feeling so fly like a G6.
Tiring but inspiring.
We've also visited my favourite bookstore. I chose few dictionaries to buy. I'm going to buy them in the nearest future. I hope.
Beautiful day. Beautiful rain.

That's all. You may be free.

четвер, 24 березня 2011 р.

O nauczycielach

Ось я вернулась до дому, повечеряла, увімкнула Менсона і готова оповісти все, про що сьогодні замислювалась.
Стрибнула на метр вісімдесят п*ять. Виявилось, то трійка. Тепер усім скаржусь.
Що було далі? А! Німецька. Нічого такого.
На черзі - англійська. Модуль з відео-курсу. Бісерним почерком понавиводила на пів-сторінки про Уельс. Далі була знов німецька. Розповідала невивчений текст. П*ять. Потім пішли ми на семінар. З усього першого курсу - 3 тіла: я і студенти, яких змусили виступати. П*ятий курс розчарував. Відсоток зайвих людей непристойно великий. Та й ті, кого сподівалась послухати - ніц не казали.
Потім приїхала до дому і пішла на музику. Вже другий тиждень не беру скрипку до рук. Соромно.

Так от про шо я хотіла powiedzieć.
Про викладачів. Вони бувають різні. Зовсім різні. Хтось прищеплює любов до предмета, хтось сам його ненавидить, але їх об*єднує одне - статус-кво, звісно. 
Кого студенти називають "гарними"? Тих, хто впускає в аудиторію після дзвінка, дозволяє перескладати, робить поступки. Але як така недалекоглядна лояльність впливає на рівень знань? Fatałnie.
Гарний викладач - це той, хто вимагає. От, na przykład, наш фізрук. Якби за фізкультуру можна було б домовитись, то я б ніколи не стрибнула на метр ośiemdziesiąt pięć. Або історик. Не виганяв би з лекцій - чорта з два я б приходила po wtórkach вчасно.
Але не zawsze. Гарним викладачем може бути просто людина, яка бездоганно знає предмет і неупереджено ставиться до студентів, являє собою role model, зразок інтеліґентності, яка вимагає знання з профільного предмету будь-що. "Не дуже любити" викладача через високі вимоги - яскраво виражений дитячий садок. Не можу таке слухати. І не хочу.
Зависокі вимоги? Топчи стежку в петеу.
Вважаєш предмет непотрібним? Пиши скарги до ректора, в міносвіти і ще кудись там.
А як хочеш вчитись, то поганих викладачів взагалі нема. Є ті, в яких низькі вимоги.

По-моєму, це oczywidno.

Буду робити дом. читання. Dobranoc!

середу, 23 березня 2011 р.

pieces of mind

Seminar on Psychology, Physical Education, German, library, polski jezyk, theatre.
Tired. Exhausted.
Too much to do.
Too less to sleep.
Tomorrow will be debates on the issue of marriage.
Am I able to say smth smart concerning the subject?
Nein.

All the interesting and amazing things will be written here tomorrow.
[to be continued...]

понеділок, 21 березня 2011 р.

eyes hurt

Два зачёта, олимпиада по сол-о, библиотека, польский. Сейчас напишу упражнения по дом. чтению - и спать.

Сегодня вышла без каблуков: какая красота! Так приятно ходить, когда ноги не болят! Супер!

А завтра... вторник, четыре пары, придёт немка, зайду в ДНУ и поеду домой. Главное - вовремя выйти из дома, а то историк опять не пустит.

upd: hate Jerusha. adore will.i.am.

середу, 16 березня 2011 р.

Viele (drei) Fotos

Yesterday we've visited an asylum. Strange feelings left. Tomorrow I'll get bad marks on Physical Education. And a presentation on English will be held tomorrow. And also two German lessons.
Learning German grammar. Ich studiere Deutsch.=>




Today was Polish lesson. Very inspiring. And visit to a library. Very inspiring. Nonetheless, I've made a horrible misbehavior. I didn't say hello to Someone I Know. Shame on me.
 Enjoy tea. And cross-stitching.







Spring arrives. Eyes hurt. German annoys. Music theory, I hate you!!

Let it be turned over %))

понеділок, 14 березня 2011 р.

"Ты любила холодный, обжигающий виски...

...и легонько касалась горячей руки"

Пробежка, четыре пары, семинар, музыка. Теперь я чувствую себя как будто пьяной.
Now I'm feeling so fly like a... you know.
I have my hair cut like Solomia P. had.  I adore her. And my hairstyle too. Now I'll write here my first message in German:

Bei Tagesanbruch gehe ich jogging jeden Tag. Heute bin ich bei guter Laune. Gestern hat ich bei Wasser und Brot gesetzen. "Du spielst mit dem Feuer", sagte meine Mutter. "Richtig. Mit dem Feuer", ich denke bei mich.

Набор предложений ^___^

Мою голову посетила мысль перевести конспекты по языкознанию, зарубежке и психологии. Бред или повод для практики?

А ещё я have got счастливый билетик в трамвае )) всё будет отлично ;-)

Иду в люлю =)

неділю, 13 березня 2011 р.

to: Альбина

пенёк - stub, столб - post, column, лавочка - bench.

И кстати, я подстриглась ;-)

Grüß Gott!

Чтобы было что и как писать в блог, нужно выспаться, заняться домашним заданием и убрать в квартире. 
Незаметно прошло восьмое марта, пол-января и эти выходные тоже заканчиваются. На женский день зацвела Моя Несчастная Герань (на фото, как вы уже догодались). Что-то не приживаются у меня цветы. По этому поводу знаю милейшую английскую идиому: 
I haven't green fingers. (:





пʼятницю, 11 березня 2011 р.

Синонимы "to see"

1. to behold – видеть, замечать, смотреть, созерцать
2. to contemplate – созерцать, предполагать, намереваться, рассматривать, обдумывать, ожидать
3. to descryкниж. рассмотреть, заметить, увидеть (особ. издали)

вівторок, 8 березня 2011 р.

а?

Восьмое марта - последний день выходных. По сотни раз переслушиваю пару любимых песен. Кагбэ сегодня нужно ударно поработать. Приснилось, как будто я выбираю велосипед.
На завтра надо принести тезисы. И физкультура. И польский. Всё завтра. Всё лень.
Съездила в Никополь. Больше не поеду.
Не могу выспаться, ибо с восьми утра организм привык работать.
Такие вот пирожки.

"Once I ran to you
 Now I run from you..."

неділю, 27 лютого 2011 р.

Заплутане

Польська, музика, німецька, готування, англійська, сон, прибирання - ось і всі вихідні. Іноді, щоб позбутись привидів і нав'язливих думок, необхідно просто виспатись. І зайняти свої думки чимось. Бажано важливим. :)
Поки не можу знайти часу, щоб почитати щось. Останнє прочитане - новини на Deutsche Welle про санкції США по відношенню до Каддафі. Так цікаво читати німецькою! :) Тепер я знаю як буде "надзвичайна небезпека", "права людини" і "зовнішньо політичні інтереси".
Вчора отримала сертифікат за курс розмовної польської. Приємно. :)
Взагалі-то, на завтра треба зробити багато роботи. Точніше - писанини. Але бажання зовсім немає. Мабуть, пограю поки не пізно.

Cześć, moji kochani ^_^

пʼятницю, 25 лютого 2011 р.

четвер, 24 лютого 2011 р.

важке безсоння

Таке відчуття, ніби щось закінчилось. Чи обірвалось. Щось почалось. Що? Може, я когось втратила? Чи хтось втратив мене?
На годиннику 5.17. Не хочу думати ні про що, крім навчання, але поки погано виходить. Хочеться спати. Або вже й не спати. Чи працювати. Або ледарювати. Чи спілкуватись.
Не знаю!!

суботу, 19 лютого 2011 р.

what are you waiting for?

Extremely full time-table for today. But it goes to its end. And I'm going to do some exercises before turning in. Or not.
I've got an idea of writing an essay.

"who really cares, 'cause it's your life - you never know it could be great" (Gwen Stefani)

My life is a damn wicked thing! Hell yeah!!

четвер, 17 лютого 2011 р.

end of me

Gender is almost done. Those works are going to be the end of me. My desk is full of trash paper. Second "WakeUpAtFourA.M." Day. Four double periods and four o'clock in the morning. Fun. Baaad!!

Greetings to Al Beina =P

пʼятницю, 11 лютого 2011 р.

Сплю...

Не можу включитись у роботу. П*ятниця. Лягти б спати. Та ні. Читаю про ґендерні стереотипи. Запізнилась на лексику, бо перешивала ґудзики на пальто. Якось нічого не хочеться робити. Ні грати, ні писати, ні читати, ні вчити. А треба.
Може, лягти спати і завтра доробити все? А чи дороблю? Чи встигну?
Апатія. Сонливість. Музика.

Альбіно, я тобі завтра щось цікаве напишу, ок?
(:

четвер, 10 лютого 2011 р.

Perfection or insanity? It's up to you.

I'm surrounded by amazing people. I am proud of my acquaintance with many interesting personalities. Every day I hear from them many valuable advices and adorable thoughts. I'm thankful to destiny for it.

Listening to Schubert piano trios, reading about gender stereotypes, going to sleep tight and long (because tomorrow I have only fourth double period), going to write and get rid of mistakes. In harmony ^_^.

Today was library and music. I must decide whether I will enter music high school or not. It won't be easy to study in the university and in high school simultaneously. But anyway it won't be boring %)

Too many decisions and problems for my little mad world. However, I remain perfect harmony there.

середу, 9 лютого 2011 р.

"Wie geht es Ihnen?", "Soso-lala".

Tak sobie. Not very well. Плохенько. Не дуже.
To sleep or to study? Awful lack of time. AAAAAH!!!

I need some time to think and to deal with all those stuff. And to sleep, of course.

I've missed music lesson today. Feeling horribly guilty. But I attended the different one and Polish double period. And I spent much more money.

Tomorrow will be another one music lesson. At 18.00. And visit to the library. And some calls. And a little bit of German. And English. And headache.

Now I haven't any inspiration to write big posts about literature or just to write smth interesting.

(about to sleep)
(and die)

вівторок, 8 лютого 2011 р.

this is the new shit

Tomorrow will be seminar on personality psychology. Unknown and unnecessary. Feeling of coming to an edge. It's dangerous, isn't it? Exhausting physical education double period and going to the library will make me absolutely burned-out tomorrow. But tomorrow will be tomorrow.
Now I have Marilyn Manson's music, literature on gender and lack of sleeping. Can I handle it?
Perhaps, perhaps, perhaps...

Uh?

Minimum of work is done.
Few breathing exercises and sleeping is gone. Ready to be unready.

GOOD MORNING!!!

Many literature, work and no time. As usual.

P.S. Hate Jerusha Abott!

Третя ночі, взагалі-то.

Пишу про ґендерні стереотипи. Загребельний знову терпляче чекає своєї черги. Писатиму дом. читання. Сьогодні ще історія, відео-курс, граматика, бібліотека, сол-о. На годиннику пів на четверту.
Зате вчора був чудовий день - зробила майже все, що планувала. Підозрюю, що це тільки тому, що планувала небагато :) .

Все, читатиму про ґендер. А ви - досипайте останні часи цієї ночі. Хай вам присняться мої непобачені сни.

суботу, 5 лютого 2011 р.

becoming perfect?

Посмотрела фильм "Чёрный лебедь". Впечатляет.
Проспала сегодня, чуть не опоздала на курсы.
Пока всё по плану, если не учитывать универские неприятности.

На добраніч, малята, на добраніч. На сьогодні більше новин немає.

пʼятницю, 4 лютого 2011 р.

Осторожно! Недосыпание провоцирует нервные расстройства!

Сон! Сон! Сон!
Выйдя на учёбу, чтение литературы и занятия музыкой резко прекратились. Я бы даже сказала, мгновенно :(
Получила сегодня пятёрку на лексике. Когда уже сойдёт снег?? Хочу бегать!!! Хотя пока я не представляю во сколько придётся вставать, чтобы пробежаться, принять душ, позавтракать, собраться и выйти в 6.45. И представлять не хочу.
Преследуют дежа-вю.
Выбрала немецкий вторым языком. И сразу же потянуло учить французский. Обожаю эти языки. Почему в универе нельзя учить сразу три? Несправедливо! Жаль... По крайней мере, у меня есть книга-самоучитель и знакомая преподаватель французского. На первых порах - сойдёт.
ДИИТ никогда не даёт расслабиться. Вечно какие-то мелкие неприятности, которые норовят нарушить мой душевный покой. Ну да ладно. Перезимуем и переживём.

Иду спатки! Урраа!!!

Sleepy girl with pretty curls (:

Friday is OneDoublePeriodDay. And I like it very much. Today was long-awaited music lesson. Tomorrow I visit Polish double period and live audition. I'm going to buy new writing block, because my jumble of ideas needs new space.
First working week is ending today. Well, it wasn't very stressful after all. It was rather challenging. Precisely. Challenging. All the life is a big complicated challenge, I guess.
Anyway, life is delightful :)
English, German and Polish are marvellous.
However, my eyes still hurt.
Adore my haircut.
Now I'm about to sleep. Sleeping is my hobby.

Good night, sleep tight ;)

вівторок, 1 лютого 2011 р.

Something like that

My mind is exhausted. History of Ukraine is another new subject. Lecturers aren't strick enough. This fact upsets me very much. Two books unknown for me are my debt owed to the university library (though my memory have always served me right). Tomorrow we'll have physical education which I hate. HAAAAATE!!!
And double period of Polish.
Anyway, I have work to do, music to listen, books to read, problems to solve. ^_^


I want spring to come. I want go jogging on mornings. That's all for today.

неділю, 30 січня 2011 р.

Ready to work

Writing about concepts. It turned out to be very interesting. LOL. Habit to do all tasks in the last day before deadline is my disease beyond cure. In fact, it's the only one reason of my sleep deprivation.
Wish me luck. I feel this week will be very heavy. Besides, my eyes hurt when I have a lack of sleep. Like now. Portent of sickness? Hope not.

BTW, I hate pancakes.

суботу, 29 січня 2011 р.

Роксолана

Почала читати Загребельного. Worth reading. Сподобались такі цитати:
  • У Стамбулі розбазікують лише дурні. Справжні люди мають мовчати. Робити своє без галасу. Людину взагалі не чують і не знають. Надто в такому місті, де промовляє історія.
  • Людина з владою у руках відрізняється від звичайної так само, як збройний від беззбройного.
  • Велич людини - у спокої, а спокій - у терпеливості й повільності.
  • Може, коли ти вже не маєш не тільки власної сорочки на тілі, а й надій, то тоді ти найбезтурботніша людина на світі. 
  • Любов, молитва і війна починаються завжди прекрасно. А кінчаються?
  • Любов мудрість і птахи не знають вітчизни. Вони перелітні і всюдисущі, як туга і розпука.
  • Жінки народжені для суперництва, а не для дружби. (завжди це відчувала)
Цікаво читати оповіді, в які вплітаються роздуми і філософські умовиводи.
"Найнехарактерним" і тому незрозумілим став такий:
"Ми існуємо лише доти, поки ми, з*єднуючись невпинно з усім, що нас оточує, водночас відокремлені від цього оболонкою свого тіла і неповторністю духу".
Чи не є це тим "самособоюнаповненням" у гармонії з оточуючим світом"?

Думається.
Гармонія.

Один день до універа, а я й за холодну воду не бралась. 
Така своєрідна гармонія: на кухні, з книжкою і з чашкою чаю з молоком.
:) 

пʼятницю, 28 січня 2011 р.

Piece of mind

My role model is Sponge Bob Square Pants ^_^
I noticed that I spend too much time postponing this horrible work. Instead of it I have to find there something interesting (or at least imagine that this work is fascinating) like Sponge Bob does.
Best way to do a tedious work is to think about it as if it were marvellous.

Right?

Плани на цей рік

(продублюю з ЖЖ, щоб ближче було)

- дописати статті, виступити на конференціях, оформити хоча б одну наукову роботу;
- закінчити муз. школу, вступити до муз. училища;
- закінчити курси польської мови;
- поїхати до Львова на конференцію;
- передплатити якесь україномовне видання;
- вивчити німецьку до рівня В1;
- надрукуватись у виданні, затвердженному ВАКом;
- перекласти Керуака українською;
- попрацювати влітку;
- з*їздити до Києва, попрацювати в бібліотеці, пристойно написати курсову;
- зробити загранпаспорт;
- прочитати зарубіжну літ-ру зі списку.

Дивлюсь я на це і думаю - якось я розслабилась у січні. Це поганий знак. Віщує багато роботи згодом :)
А взагалі, так надихає класична музика :)
Повна гармонія :)

Трохи про переклад

Час від часу прочитую по розділу "Синхронный перевод" Ширяєва. Є над чим подумати. От наприклад, я завжди знала, що він являє собою сприйняття мовлення оратора і одночасний процес перекладу. Тобто думаєш, слухаєш і кажеш одночасно. При спокійному темпі начитки оригінального тексту є час для того, щоб перекласти і не випустити з уваги подальшу лінію нарації. А при швидкому? Немає.
Автор у кінці наводить приклади тренувальних вправ, які, проте, вимагають особливих підготувань і технічних установ. Їх ще треба пошукати. Я ні в якому разі не хочу вступити в конфронтацію з паном Ширяєвим, але беручи до уваги, те, що вищезгадане видання орієнтовано на високопрофесійний підхід до навчання і видане воно 30 років тому, думається мені, що на початковому етапі треба використовувати трохи інші вправи.
Про деякі з них згадує пан Мірам, викладач КІМВ, у книзі "Профессия: переводчик".
Слухаєш незнайомий текст (по радіо, наприклад) і рахуєш кожне друге речення. Вголос кажеш "друге речення". Потім кожне п*яте, далі - кожне сьоме.
Ще я пам*ятаю десь читала, що можна повторювати кожне третє слово або кожне дієслово. Зауважу, що в англійській мові мені було легше повторювати кожне дієслово, аніж кожне друге слово. Бо навіть при розміреному темпі мовлення маленькі сполучники і артиклі дуже збивають. А місце дієслова в реченні є фіксованим. До того ж, дієслово - не кожне третє.
Крім того, в процесі навчання може допомогти скоропис. Слухаючи новини, тезисно записувати де що відбулось мовою перекладу. Наприклад, "Єгипет - акції протеста" (прочитано теж у Мірама).

Чому мені про все це подумалось? Слухаю радіо ВВС. Вирішила трохи потренуватись.
До речі, там ще непогані класичні твори транслюють. Сьогодні дуже сподобався концерт Елгара для скрипки. Такі, от, коротше, пироги.
Домовилась сьогодні за прослуховування, тому зараз трохи пограю, поки не пізно.

Локації сновидінь

Усі події моїх снів мають чітко визначений хронотоп. І не просто особливі локації, а цілі міста. Я орієнтуюсь у них краще, ніж у своєму рідному місті. Кожної ночі одне з них отримує нові будівлі, вулиці і супермаркети. Іноді я повертаюсь на те місце, де дія відбувалась декілька ночей назад.
Світ моїх сновидінь має свої закони і особливості. Чимось схожий на реальність. Але лише чимось.
Я проживаю там своє друге життя. Там відбувається все так, як потрібно. А коли щось йде шкереберть, то лише для того, щоб я зробила з цього висновки.
Обожнюю спати. Це моє хоббі.

четвер, 27 січня 2011 р.

3 days

January goes to the end. It's awful. I didn't do even a half of what had been planned. I DO NOT understand how to write analysis of concepts and I DO NOT WANT to deal with lexical features of newspapers' headlines.
Now I'm listening to the BBC radio. Classic music.
I feel I cannot get out of this circle. Previous month of my life was full of events and people which encouraged and inspired me to work. Now I'm exhausted and empty. I cannot relax in a proper way. I want to fall asleep for a long time. But I cannot do that.
Anyway, who cares?

середу, 26 січня 2011 р.

Отже,

не уявляю своє теперішнє життя без радіо "Ренесанс". 
Дочитала сьогодні "Anarchy in the UKR" Жадана. Найцікавіше те, що поки я читала лише для того, щоб дочитати до кінця, нарація тягнулась нескінченно довго. А коли в самому кінці почала поглинати і насичуватись ідеями автора, то книга несподівано швидко дочиталась. Ніби сама собою. Стала органічною частиною мене. До речі, поділюсь виписаними цитатами із щойно прочитаного (повністю поділяю ці думки):
  • "Повертатися в місця, в яких ти ріс, майже те саме, що повертатись до крематорія, в якому тебе одного разу вже спалили"
  • "Кожен знаходить свій пафос, той, хто не знаходить його, помирає від депресії" 
  • "Жодної зупинки, ані найменшої паузи, справжня подорож не потребує цілі, не потребує кінцевої мети, головне рухатись, рухатись уперед, скільки тягнуться колії, перетинати межі залізничних можливостей, хоча би для того, аби перевірити, хто перший не витримає і зіскоче на холодний асфальт чергового вокзалу, хто перший зневіриться у вашій подорожі, давай, перевір своїх близьких, хто з них насправді не облажається, хто витримає з тобою до кінця, і яким буде цей кінець"
  • "Жодної мети, жодної причини, жодних наслідків, рухатись, тримаючись дороги, котра підхарчовується твоїм рухом, твоїм безкінечним самодостатнім пересуванням - нізвідки в нікуди, невідому кількість часу в невідомому напрямку з невідомими намірами, чорний-чорний туризм, метою якого є постійна потреба руху - небесний контролер компостує твої квитки, душі всіх святих летять за тобою, час існує для того, щоби ти його вбив"
Із запланованого зроблено: привітала тата з ДН, вела себе добре, пограла на скрипці 1 год. замість 3-х, до 22.00 в інтернет не лізла, дочитала Жадана.
Загалом, день оцінюю на 3 із п*яти: нічого суттєвого не зроблено. Зараз зроблю спробу щось таки написати про концепти. 
Планую на завтра: подзвонити і домовитись за прослуховування, сходити на сол-о, посидіти над ф-ношною програмою, таки почитати Sister Carrie і дом. читання, посидіти над Аракіним.

 Ось це висить у мене на стіні ->
До ремонту в моїй кімнаті стіни слугували великими дошками. Я накупила кольорових крейд і на бетонних стінах (після того, як обідрала старі шпалери) у мене були написані іншомовні слова, цитати, малюнки, слова пісень. Було кльово :) 

Залишилось чотири дні канікул. Вже скучила за універом. Фанатію від коротких жіночих зачісок, веду власний оздобник думок і дій (пафосна назва щоденника), слухаю Другу Ріку (Я здаюсь), полюбила грати, вкінець забула німецьку.
Радію життю. Намагаюсь грати яскраво. Хочу, щоб потеплішало і можна було бігати рано вранці. І дуже хочу собі велосипед. 

Хмм.. Мабуть, наукова діяльність не для мене. Ну, час покаже. 

вівторок, 25 січня 2011 р.

Перший запис

Вітаю на своїй сторінці. Блог був створений від нічого робити. Точніше, роботи у мене багато, але бажання її робити нема. Періодично тут будуть з*являтись мої  (а може й не зовсім мої) думки, цікаві а подеколи й нудні роздуми про все на світі.
Тож, зараз - кінець січня 2011 року. З наступного тижня на мене чекає повернення до навчання в універі. Увесь січень я била байдики. Мені за це дуже соромно.
Вже два тижні я ходжу на музику, маю ще домовитись про прослуховування в консерваторії найближчим часом.
Взагалі, моя проблема в непослідовності. Тому, цей блог буде моєю електронною совістю, куди я викладатиму свої плани і результати їх реалізації/нереалізації, де я аналізуватиму помилки і буду каятись у гріхах. Тож ви вже зрозуміли, що нічого цікавого тут не з*являтиметься :).

Отже, сьогодні день перший мого блогу, двадцять п*ятий день січня і бозна-який день мого життя (вважатимемо, що теж перший: first day of the rest of my life).
Зроблено: коротко підстриглась, прочитала блог давньої знайомої, сходила на сольфеджіо (далі - сол-о), пограла на скрипці.
Завтра: привітати тата з ДН, вести себе добре, пограти на скрипці 3 год., присвятити 2 год. Аракіну (хто не зна - то підручник з англійської), до 21.00 в інтернет не лізти, дочитати Анархію Жадана, навести порядок у кімнаті, прочитати перші розділи Sister Carrie i On the Road, почати робити дом. читання, написати аналіз Тих Нещасних Концептів.
От дивлюсь на щойно написане і думаю - може, взагалі не лягати спати, а? Бо інакше не встигну все зробити...

На годиннику майже 23.00. На канікулах, як правило, збивається режим. Хоча, під час навчання він взагалі відсутній.
Що я хотіла ще сказати про цей місяць (тезисно, щоб швидше):
  • подивилась "Соціальна мережа", "Втомлені сонцем 2" і ще якісь незначні стрічки;
  • почала ходити на курси польської мови;
  • на стіні повісила стінгазету "Cetera";
  • відвідала бабусю;
  • не привітала з НР своїх наукових керівників (горіти мені в аду за це);
  • не писала в жодній зі своїх статей (а їх у мене - дві);
  • набрала 2 кг (бо недосипаю і переїдаю);
  • подивилась балет "Спляча красуня"; 
  • вкінець розлінилась і втратила совість.
Такі от пироги.
І ще: сьогоднішня (та і взагалі дуже актуальна для мене цитата): Una dies gradus est vitae.
І вірш. Від Жадана.

вона ще не виросла і не втратила голову
від чорної музики у власних зап’ястях
і світло з небес і початки голоду
в її долонях будуть за щастя

вона ще не падала на мокрі матраци
і в кров її не вливався поспіх
і ще не блукала південними трасами
худоба – таврована мов плацкартна постіль

ні болю в легенях ні решти блиску
в темній траві без кінця і міри
й гарячі квіти високого тиску
не росли на відкритих ділянках шкіри

і друзі на станціях і ріки в селищах
дбають про свій подорожній статок
і одяг випалюється на сонці все ще
вірно тримаючись її лопаток

вона ще не може просто померти
зализує рани наче конверти
чистить зуби мов табельну зброю
і засинає поруч з тобою


Все, час спати. П*ятнадцять хвилин на дванадцяту. Хочу літа.
До речі, мій ЖЖ: http://tenshiorlova.livejournal.com/